Chi sono

Russista dal 2006. Lingua russa all’Università degli Studi di Milano, per poi proseguire all’Associazione Italia Russia, sempre a Milano, presso la quale ho conseguito i livelli B1 e B2 della Certificazione Internazionale TORFL — Test of Russian as a Foreign Language —, in russo ТРКИ — Тест по Русскому языку Как Иностранному —, in italiano Certificazione Internazionale in Lingua Russa, che certifica il livello di competenza del russo come lingua straniera in base a un sistema di valutazione del Ministero dell’Istruzione della Federazione Russa, riconosciuto dall’ALTE — Association of Language Testers of Europe — e dal Consiglio d’Europa.

COSA FACCIO

Traduco dal russo all’italiano testi pubblicitari (siti web, descrizioni di prodotti, brochure, volantini…) e testi editoriali (libri, saggi, articoli).

Tuttora non perdo occasione di dedicarmi all’approfondimento di tematiche specifiche legate all’ambito della traduzione, di cui sto cercando di approfondire anche i settori tecnico-specifici, e dell’insegnamento della lingua russa agli italiani e, viceversa, della lingua italiana a studenti russi e, più in generale, provenienti dai paesi slavi.